Игорь (lebedinsky2) wrote in uctopuockon_pyc,
Игорь
lebedinsky2
uctopuockon_pyc

Categories:

Когда в слове Россия появилась вторая "с"



Мы привыкли писать слова «Россия» и «русский» с двумя «с», не задумываясь о том, зачем необходимо дублировать эту букву. В произношении этих слов согласная никогда не удваивается. Изучив написание слов на языках народов, принадлежащих к славянской группе (Словакия, Украина, Хорватия и другие), можно увидеть, что в них не используется удвоенная «с». Только в России это правило является непоколебимым. Оказывается, оно существовало не всегда. В Словаре Русского Языка им. В. В. Виноградова приведен 21 вариант употребления слова «русский», в 12 из которых использовалась одна буква «с». Первое упоминание написания этого слова в варианте с удвоением согласной датируется 1596 годом.

Раскол Церкви
Представители интеллигенции России тех времен, оказывавшие немалое влияние на Церковь, и создававшие книги, которые печатались в Московском печатном дворе, использовали одну букву «с» при написании слова «Россия». Это относится и к С. Шелонину, выдающемуся ученому и книжнику, и к А. Суханову, написавшему «Прения с греками о вере».

Однако, после Церковного раскола, произошедшего в середине XVII века, на государственном уровне было утверждено написание слова «Россия» с двумя согласными. Это явление является частью определенных реформ тех лет, которые не касались других славянских государств. Поэтому во многих расположенных поблизости странах используется старый вариант написания – «Росия». Поскольку религиозные споры казались ученым куда более важными, нововведение осталось практически незамеченным и было принято безболезненно.

Мнение В. И. Даля
Ученый, который прославился своим Словарем, рассматривал вопрос написания слов с удвоенными согласными, в частности - слова «Россия». Даль утверждал, что в большинстве случаев удвоение не слышно при произношении и неприятно русскому слуху, поэтому от него следует избавиться и при написании. Сам лично он всегда использовал одну согласную в слове «руский», поскольку считал двойное «сс» заимствованием с польского языка, который в свою очередь «взял» “ss” из латиницы.

По странному стечению обстоятельств, удвоение согласных вернул поляк Бодуэн-де-Куртенэ, который внес множество правок в третьем издании Словаря, выпущенном под его редакцией после смерти Даля. При написании пояснения автор ограничился лишь общими фразами, ссылаясь на отчасти устаревшую «далевскую орфографию» и изменившиеся взгляды на правописание некоторых слов.

Источник: https://cyrillitsa.ru/history/81170-kogda-v-slove-rossiya-poyavilas-vtoraya.html
Tags: русский язык, языкознание
Subscribe

  • Теории о подмене Петра Великого

    Здравствуйте уважаемые. Я вообще люблю конспирологию. Серьезно. Очень часто не без удовольствия читаю различные версии. НО лично для меня крайне…

  • Паровоз серии ЭУ...

    Паровоз Э : российский и советский грузовой паровоз типа 0-5-0. Первый в России паровоз типа 0-5−0, разработан в 1909 году по заказу частной…

  • Дивный мир фальшивых святых

    «Бледный Филипп Филиппович пересёк кухню и спросил старуху грозно: – Что вам надо? – Говорящую собачку любопытно поглядеть, –…

promo uctopuockon_pyc november 17, 2016 11:36 39
Buy for 10 tokens
Оригинал взят у koparev в Арктическая теория и Россия «Арктическая» теория Основа арктической теории была заложена книгой североамериканского историка Уоррена «Найденный рай, или Колыбель человечества на Северном полюсе» (1893 г.). Уоррен…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments